1444 文字往事(2 / 2)

加入书签

可以说像东瀛、泡菜以及安南国这些国家,他们的字体都是脱胎于神州文字。

像安南国自唐开始就是神州的统治范围,使用汉字一千多年,到现在安南国很多建筑上都有汉字的存在。

东瀛的文字那就更不用说了。

自唐以来,他们不但带回去了唐刀和佛教,也带去了文化和文字。

虽然他们的文字演变了千年,但现在这些文字对于神州来说,也大致能猜出其中的意思。

最惨的莫过于泡菜国。

他们被神州奴隶着,直到明朝景泰年间才由他们的世宗大王李祹创造出了自己的文字。

文字是创造出来了,可这些文字依然有太多的bug,就是无法像汉字一样表达出最精确的意思,所以这些文字只能在下层人当中流行。

而泡菜上层依然使用汉字作为标准语言。

1278年,元世祖忽必烈召见高丽忠烈王,曾自谦道:“朕不识字粗人,尔识字精细人”。

意思就是说,你是认识汉字的人,我很佩服你。

在当年,认识汉字的属国臣子那是很受人尊敬的。

上个世纪七十年代末期,泡菜国经济有了起色赚到些钱,当然就看不上穷得叮当响的神州。

强烈的自尊让他们国内兴起了一场轰轰烈烈的去神州化。

最先废除的就是使用了一千多年的汉字。

废除是废除了,可接下来的麻烦也多了。

因为他们的文字是表音文字,许多人的名字不一样,但是读音一样,写出来的名字就一模一样,这带来的很多不便。

所以他们身份证上,除了本国的名字,还有相应的汉字名,以便于区分。

到现在也是如此!

另外一些对文字要求比较高的领域,比如法律界佛界和其他部门,依然在沿用着汉字。

因为这样能更准确的表达意思,而不会出错。

更为重要的是,不使用汉字之后,过去的历史对泡菜国年轻人来说,就像是天书一般。

神州的游客去了泡菜国参观那些名胜古迹世界遗产,对那些字体张口就来,而一边的泡菜教授白领们却是看得目瞪口呆。

这他妈的就尴尬了啊。

老外竟然认识我们伟大的宇宙中心国最伟大建筑上的字体,还能流利的念读出来,而我们却是一个字都看不懂。

这他妈这个世界遗产算我们的还是算神州的?

这些年泡菜也认识了抛弃汉字的危害,想方设法的弥补,也在做推进恢复汉字的工作。

如果有一天,泡菜国想要把汉字拿去申遗的话,请大家不要奇怪。

毕竟孙悟空和如来还有中医都是他们家的,汉字也是他们家的,也不奇怪。

再来说说安南国。

安南国的历史也是一部血泪侵略史,他们对于神州那是又爱又恨。

几次PK都是被打痛的。

当年高卢鸡侵占安南,被安南打跑了,第一帝国侵占安南也被打跑了。

当时的安南嚣张得不得了,连他妈外星人都能打跑的第一帝国都被我们打跑了,那我们安南国不是太阳系第一了。

结果,分分钟就被神州打得哭天喊娘,就差没打到首都了。

他们使用汉字比起泡菜国更早,从公元一世纪至二十世纪的书面语完全是有汉字书写。

跟泡菜国一样,虽然在唐宋时期他们也创造了自己的文字,可并没有普及开来。

直到1945年,安南国正式停止了千年的科举制度,汉字彻底退出历史舞台。

但现在走在他们国家的街头上,依然随处可见汉字的存在。

有意思的是在泡菜国跟安南国的历史书里面,关于神州的记录非常的可笑。

泡菜国历史书里边写的是,长江以北全是泡菜国的。

安南国历史书中有清楚的记录得有,长江以北全是他们的。

那问题就来了。

我们神州在哪?

难道我们神州五千年历史都他妈在万里长江里边游出来的。

可见历史就是一个婊子,谁都能上。

↑返回顶部↑

书页/目录